|
Кількість
|
Вартість
|
||
|
|
|||
Гештальт — це німецьке слово, яке не має прямого еквівалента в англійській мові. Найбільш близькі за змістом воно перекладається як «зразок», «фігура», «форма» або «структура». Однак значення цього слова ширше будь-якого з цих перекладів. В німецькій мові воно означає людину в цілому, всю сукупність його рис, осередок його енергії.
Як завжди неминуче відбувається при перекладі, частина значення слова втрачається, і жоден з наведених вище термінів не передає його зміст повністю; вони лише наближені до нього настільки, наскільки це можливо в разі незнання німецької мови. Однак навіть якщо ми добре знайомі з мовою, у кожного з нас при згадці того чи іншого слова виникає дещо відмінна, індивідуальна картина. Така вже властивість мови.
Саме тому я і починаю цю книгу з загадки, з якою стикається будь гештальт-терапевт, зустрічаючись з пацієнтом у своєму кабінеті. У своїй унікальній неповторності ми можемо пережити досвід, лише наближений до досвіду іншої людини, але ніколи не зможемо повністю зрозуміти досвід цього іншого.
ЗМІСТ
Частина 1.
Карта подорожі по світу гештальт-терапії: основні теоретичні положення
(Maps For a Gestalt Therapy Journey: Theoretical
Assumptions Underpinning The Approach) 3
1. Що таке гештальт?
(What is gestalt?) 3
2. Що таке гештальт?
(What is a gestalt?) 6
3. Творче пристосування
(Creative adjustment) 7
4. Фігура і фон
(Figure and ground) 10
5. Тут і зараз
(The here and now) 12
6. Я як процес: субъективизация
(Self as process: selfing) 15
7. Я: концепції Ід, Его і Персоналити
(The self: concepts of id, ego and personality) 17
8. Холізм і орієнтація на здоров'я
(Holism and the orientation towards health) 19
9. Взаємовідносини гештальта і психіатричної/біомедичної моделі
(Gestalt's relationship to the psychiatric/biomedical model) 22
10. Континуум осознавания
(The awareness continuum) 24
11. Індивідуалізм і теорія поля
(Individualism and field paradigms) 27
12. Межа контакту
(The contact boundary) 29
13. Гештальт-цикл досвіду: ранні формулювання
(The gestalt cycle of experience: early formulations) 31
14. Гештальт-цикл досвіду: нові формулювання
(The gestalt cycle of experience: later developments) 33
15. Опору, переривання та регулювання контакту
(Resistances, interruptions, moderations to contact) 36
16. Интроекция
(Introection) 40
17. Ретрофлексия
(Retroflection) 43
18. Проекція
(Projection) 45
19. Конфлюэнция (Злиття)
(Confluence) 48
20. Параметри контакту
(Dimensions of contact) 50
21. Незавершене дію: ефект Зейгарник
(Unfinished business: the Zeigarnik effect) 52
22. Турбота і творче байдужість
(Caring and creative indifference) 54
23. Парадоксальна Теорія Змін
(The Paradoxical Theory of Change) 57
24. Автономний естетичний критерій
(Autonomous and aesthetic criterion) 59
25. Підтримка як те, що «дає можливість»
(Support as that which enables») 61
26. Контакт і опір
(Contact and resistance) 64
27. П'ять здібностей
(The five abilities) 66
Частина 2.
Початок терапевтичного шляху: підготовка і відправлення
(Beginning The Therapy Journey: Preparations And Setting Off) 68
28. Терапія: обстановка і контекст
(The therapy setting and contex) 68
29. Очікування з'ясовано, договори укладені
(Expectations explored, contracts established) 70
30. Слухаємо історії клієнта
(Listening to the client's story) 74
31. Діагностика процесу
(Process diagnosis) 75
32. Оцінка
(Assessment) 78
33. Ситуація клієнта
(The client's situation) 80
34. Контактні функції клієнта
(The client's contact functions) 82
35. Осознавание клієнта (три зони осознавания)
(The client's awareness (three zones of awareness)) 85
36. Варіанти перенесення, контр-перенесення та перенесення
(Transference, counter-transference and co-transference possibilities) 87
37. Як клієнт виявляється в тілі
(How the client «bodies forth») 90
38. Планування лікування - планування подорожі
(Treatment planning: planning the journey) 92
Частина 3.1.
Дослідження життєвого простору, поля або ситуації клієнта
(Exploring the Client's 'Lifespace', Field Situation or) 95
39. Життєвий простір і полі
(The Lifespace and the Field) 95
40. Життєвий простір з точки зору розвитку
(Viewing the Lifespace Through a Developmental Lens) 98
41. Терапевтичне простір - це актуальна ситуація
(The Therapy Space As Present Situation) 100
42. Потреба організовує полі
(The Need Organizes The Field) 102
43. Дослідження підтримки
(Investigating Supports) 104
44. Сором і провина як функції поля
(Shame and Guilt as Functions of the Fields) 106
45. Місце для експерименту і вирішення складних завдань
(A Setting for Challenge and Experiment) 109
46. Культурне поле
(The Cultural Field) 111
47. Творче експериментування
(Creative Experimentation) 113
48. Використання метафор і фантазії
(Use of Metaphor and Fantasy) 116
49. Домашні завдання і практика
(Homework and Practising) 118
Частина 3.2.
Фокусировкана досвід: феноменологія в гештальт-терапії
(Focus on Experience: Phenomenology in Gestalt Therapy) 121
50. Відчуття і почуття
(Sensations and Feelings) 121
51. Спільна творчість, тимчасовість і горизонтальність
(Co-creation, Temporality and Horizontalism) 123
52. Інтенціональність: зіткнення зі своїм світом і його розуміння
(Intentionality: Reaching Out and Making Sense of My World) 125
53. Трансцендентальна феноменологія і Гуссерль
(Transcendental Phenomenology and Husserl) 127
54. Тренування феноменологічної редукції
(The Discipline of Phenomenological Reduction) 129
55. Екзистенціальна феноменологія: «я існую»
(Existential Phenomenology:'lam') 131
56. Интерсубъективность: я завжди занурений у свій досвід
(Intersubjectivity: I am Always Embedded in My Experience) 134
57. Відстеження тілесно «сприйманих відчуттів»
(Відвідують to the Bodily 'Felt Sense') 136
58. Проективна ідентифікація
(Проективної Ідентифікації) 138
59. Енергія, інтереси, потреби, життєва сила
(Energy, Interests, Needs, Vitality) 140
60. Усвідомлення і ослаблене осознавание
(Awareness and Diminished Awareness) 142
61. Патерни контактування
(Patterns of Contacting) 144
62. Робота зі снами
(Working With Dreams) 148
Частина 3.3.
Діалог: прояв через відносини
(Dialogue: Emerging Through Relationship) 151
63. Мартін Бубер: відносини Я-Ти і Я-Воно
(Martin Buber: l-Thou and l-lt Relating) 151
64. «Між»
(The Between) 154
65. Включеність - застереження, що стосується емпатії
(Inclusion - a Cautionary Note Regarding Empathy) 156
66. Присутність
(Presence) 158
67. Визнання
(Confirmation) 160
68. Залученість в діалог
(Commitment to Dialogue) 162
69. Відмова від експлуатації
(Non-exploitation) 164
70. Проживання відносин
(Living the Relationship) 166
71. Налаштування
(Attunement) 168
72. Відношення Я-Ти, Я-Ти
(The l-Thou Attitude, the l-Thou Moment) 170
73. Саморозкриття
(Self-disclosure) 172
74. Мова
(Language) 174
75. Розрив і відновлення
(Rupture and Repair) 176
Частина 4.
Становлення: вимірювання за час подорожі.
(Becoming: transitions along the journey) 179
76. Агресія по відношенню до середовища
(Aggressing on the environment) 179
77. Теорія розвитку
(Developmental theory) 181
78. П'ятишарова модель
(The five layer model) 183
79. Експериментування
(Experimentation) 186
80. Розвиток підтримки
(Developing supports) 189
81. Протилежності і собака зверху/собака знизу
(Polarities and the top dog/underdog) 191
82. «Ага»-переживання
(«Aha» experience) 194
83. Катарсис і звільнення
(Catharsis and release) 195
84. Розвиток усвідомлення осознавания
(Developing awareness of awareness) 198
85. Індивідуальна і групова терапія
(Individual and group therapy) 199
86. Завершення
(Endings) 202
87. Безперервна самотерапия
(On-going self-therapy) 204
Частина 5.
Етика і цінності: ключові позициидля всякого подорожі
(Ethics and values: key signposts for all Journeys) 207
88. Терапевтичні межі
(Therapeutic boundaries) 207
89. Оцінка ризику
(Assessing risk) 210
90. Увага до більш широкого поля
(Відвідують to the wider field) 212
91. Робота з розходженнями
(Working with difference) 215
92. Питання сексу
(Sexual issues) 218
93. Дотик терапії
(Touch in therapy) 220
94. Супервізія в гештальте
(Gestalt supervision) 222
95. Підтримка терапевта
(Therapist support) 225
Частина 6.
Дослідження та оцінка підходу: досягти місце призначення і озирнутися назад
(Research and evaluating the approach: destination and looking back) 227
96. Духовні традиції і надособистісне в гештальте
(Gestalt's spiritual traditions and the transpersonal) 227
97. Дослідження і відповідні парадигми дослідження
(Research and appropriate research paradigms) 229
98. Застосування гештальта за межами диадных відносин і групової терапії
(Applications of gestalt beyond 1:1 and group therapy) 232
99. Огляд і оцінка досягнутого
(Looking back and reviewing) 234
100. Про невизначеності
(On uncertainty) 236





